У рівненській медичній бібліотеці почали діяти курси жестової мови

Практично всі знають, що таке сурдопереклад і жестова мова, проте вчать її здебільшого тільки ті, у кого є порушення слуху і їхнє найближче оточення.

Оскільки Рівненську обласну наукову медичну бібліотеку відвідують і люди з порушенням слуху, бібліотекарям важливо розуміти їх та правильно задовольнити запити. Навчити азів жестової мови, до книгозбірні на запрошення, завітала керівниця студії розвитку для дітей з порушенням слуху, викладачка, перекладач-дактилолог Катерина Зарічнюк.

Світлина від Рівненська обласна наукова медична бібліотека.

Для початку викладачка розповіла бібліотекарям про свою діяльність та проєкти в яких брала участь. Далі присутні плавно познайомилися з дактильною абеткою. Спробували скласти свої імена, вивчили як жестами сказати “мама”, “тато”, “батьки”, “дякую”, “привіт”, “до побачення”, “вибачте” та інші.

Світлина від Рівненська обласна наукова медична бібліотека.


Попереду у бібліотекарів багато роботи та цілий експрес курс жестової мови. Бажаючі можуть приєднатися. Слідкуйте за анонсами, навчання безкоштовне.